母與女,情與心..對話。。。。

阿乖!

這首歌詞文很美,想波在格子上分享給更多人好嗎?

其實我們歷經事情的每個片段,其實都是真實的知道、並感知得到其良善與真偽,

只是,有時我們為了好玩會矇混自己。妳正在穿越浮潛...

不需要隨便抓靠岸,也無須做給人看,

趁著失手,放鬆、屏息、凝聚、靜待事件的發生與轉折。                                           

 

mo

 

阿咪~
歡迎轉貼啊~我真的覺得這首歌很美很美呢~!
當然也要歸功於你女兒翻譯的也有味道~哈哈哈!
媽咪說得很對~我正在經歷鬆手後滴沉潛,生活中很多驚喜,
我決定要讓自己坐個Yes Girl!

 

比起以前什麼都因為害怕,而拒絕不願嘗試的自己
想讓自己更放膽,去經歷美好的青春歲月~
不過我不會跑太遠的,會一直走在對的路上的!媽咪放心~:)

下禮拜就回去囉~開心!!

 

 Mondo Grosso feat. Amel Larrieux - Now You Know Better

 

Can you remember when you were just six years old?
你是否還記得自己六歲的時候?
With a trusting heart accepting everything you're told
有著一顆單純的心,相信人們告訴你的任何事情
Anyone bigger must have been right even if they were wrong
只要年紀比較大的人說得都是對的,即使他們也許是錯的
You'd take what is given, you didn't know better
你接受所有發生的一切,那時,你並不真的了解

All your little mind could comprehend was goodness and truth
Even when the baddest things were being done to you
儘管經歷了許多壞事,在你小小的心靈裡卻能理解其良善與真實
Ain't it a shame how you pay for your innocence?
當時為天真所付出的代價是否感到有點可惜?
And you'd take what was given, you didn't know better about
而你,面對這些,只有接受。因為當時的你並不真的了解到..關於

Loving, cheating, people leaving
相愛,背叛,人們的分離
Dying, living, losing and forgiving
死亡,活著,失去,與原諒
Growing, saying no and being who you are
成長,學會拒絕還有做自己。

What about the time when you became sixteen years old?
再來看看16歲的時候,
With an unsure heart believing some of what you're told
對於人們所告訴你的一切,內心開始感到不確定
Wanting to be someone different, but there's pressure to be the same
想讓自己不平凡些,但身旁的壓力卻總讓一切照著原樣走
So you'd take what was given, you didn't know better
所以..你還是乖乖接受這一切,這時的你,一切懵懵懂懂

All that you could think about was what you should or should not do
你所能想到的,只有手裡的自由和身後的限制
Every single insecurity was magnified for you
每一分不安全感,都被無限放大
Then suddenly you began to feel all the contradictions
突然間,你開始感到矛盾
But you'd take what was given, you didn't know better about
但你還是乖乖接受這一切,因為,你仍然不了解...關於

Loving, cheating, people leaving
相愛,背叛,人們的分離
Dying and living, losing and forgiving
死亡,活著,失去,與學會原諒
Growing, saying no and being who you are
成長,學會拒絕還有做自己。

Now here you are a little older than before
現在的你,又長大了一些些
You've really been through it and you might go through some more
你真的經歷過了一些事,又或許,你又跨越了更多
But if there's one precious thing you've learned
但如果真要說學到了什麼寶貴的事情
Is that you can't just take what is given and now you know better about
那就是你可以不再被動的接受,
而同時,你也開始了解到..關於人生的。。。

Loving, cheating, people leaving
相愛,背叛,人們的分離
Dying and living, losing and forgiving
死亡,活著,失去,與願意原諒
Growing, saying no and being who you are
成長,學會拒絕還有...做自己。

 


一直以來很喜歡這首歌,
Now you know better from Mondo Grosso.
但一直沒有時間翻出歌詞,
英文是自己聽寫的,歌詞也是我在地鐵上譯的,
有些地方有稍微著墨過,也不確定自己寫的對不對。
但是有努力達到九成了 >___<

Nini ~分享給~ 一起在人生的路上,
努力認識自己,勇敢做自己的你們。

You are all beautiful.

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Mo 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()